Az emberek anyanyelvükön érzelmesebbek

Bárki, aki több nyelvet ismeri, úgy találta, hogy az anyanyelvükön könnyebben fejeződik ki, mint külföldön. Valami normális, és mostanában már alátámasztotta a tudomány az érzelmekről: egy közelmúltbeli tanulmány szerint egy idegen nyelven hidegebben gondolkodunk, mint az anyanyelvén.

A Pompeu Fabra Egyetem Kognitív és Brain Baszk Központjában végzett kutatás elmagyarázza, hogy idegen nyelven sokkal hidegebben gondolkodunk, mint a saját nyelvünkön, és hogy az érzelmek kevésbé befolyásolják tevékenységünket, amikor idegen nyelvet használunk.

Érzelmek a nyelven

A Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory és Cognition című tanulmányban, amelyet a Scientific American visszhangzott, a kutatók összesen 126 résztvevőt kérdeztek meg, akiknek spanyol anyanyelvük volt, és magas szintű angol nyelvűek voltak. válaszoljon az eltérő érzelmi töltéssel rendelkező ingerekre. Amint igazolták, az alanyok eltérő módon reagáltak az általuk használt nyelvre.


A tesztek során a résztvevőknek különböző geometriai alakzatokat mutattak be, amelyek olyan szavakkal társultak, amelyek jelentése különböző érzelmi töltöttségi fokozatokat tartalmaz: "egyéb", "barát" vagy "te", többek között. A résztvevőknek meg kellett jegyezniük, hogy melyik geometriai alakzat társult az egyes kifejezésekhez. A résztvevők csoportjától függően a szavakat spanyolul vagy angolul mutatták be.

A spanyol nyelvvizsgát követően a témák válaszai pontosabbak és gyorsabbak voltak, amikor az egyének érezték a legközelebbi kifejezéseket. Ez azt jelenti, hogy kevesebb hibát találtak, és gyorsabban reagáltak, amikor a geometriai forma az "ön" kifejezéshez kapcsolódik, mint amikor a "barát" -hoz kapcsolódott; akkor is, ha az „egyéb” helyett „barát” -hoz kapcsolódik.


Az ellenkező oldalon, ha angolul tesztelték, az eredmények még a szavak között is voltak. Ez azt jelenti, hogy az idegen nyelv minden egyes szó érzelmi következményei kisebb hatást gyakoroltak, bár a fogalmak fogalmi szempontból egyenértékűek voltak ("te", "anya" és "más").

A nyelv érzékenysége

A tanulmány eredményei azt mutatják, hogy az emberek anyanyelvünkön érzelmesebbek, mint egy idegen nyelven. "Ez a tanulmány azt mutatja, hogy ahogyan Nelson Mandela azt mondta, ha egy személyt olyan nyelven értek el, amely megérti, ezek a szavak a fejedre mennek, de ha az anyanyelveddel csinálod, a szavak eljutnak a szívedbe" - mondja Albert Costa, a Pompeu Fabra Egyetem kutatója és a mű társszerzője.

Videó: BMW E39 528i_ Nagy szerviz 2.


Érdekes Cikkek

A matematika értéke más tudásterületeken

A matematika értéke más tudásterületeken

Sok olyan téma van, amelyet egy diáknak meg kell tanulnia az egész életében, és mindegyiküknek nagy jelentőséggel bír. Nem csak azért, hogy jó minősítést kapjunk, és átengedjünk egy jóváhagyott...

Néhány perc elteltével a jó vércukorszint megmarad

Néhány perc elteltével a jó vércukorszint megmarad

Az, hogy a sedentarismo nem ajánlott, olyan, amit ebben a pontban nem fogunk felfedezni. Carry a életmód nagy aktivitással és ahol a testmozgás jelen van, több előnye van, ezért mindig meg kell...